I think I have finally fixed (most) errors in the display of the French translation in Hudson. 3 different people reported them to me, which is a sign that Hudson enjoys a strong following in France (I also keep stumbling on French Hudson fans in conferences and my colleague Eric Le Merdy has just released a new Hudson plugin for Nabaztag).
The root of the problem is that I incorrectly thought that properties should be encoded in UTF-8 (in fact, only help pages in HTML should be). In practice, properties files should stay in classic ISO 8859-1.
I didn’t keep trace of which files I had incorrectly converted to UTF-8 and I don’t know of a tool that could check that for me (if you know of one, do let me know). So there is still a chance that some files remain in the incorrect format. If you find any, please create a bug report.
Apologies to all that were inconvenienced by this bug.